“Vivekananda reincarnated as Kalki” – Lord Shiva (from Kalki Purana)
In ancient times, in Shiva loka, Lord Shiva informed Parvathi Devi (from Kalki Purana) “Lord Vishnu took birth as Vivekananda and did many moral activities for the integration and progression of our great culture. Also Vivekananda had involved in temple works. At that time, I called Him back. After that, now incarnated as Kalki.” Original Sanskrit Palm Leaves written by great Sages Agastya and Vishvamitra alias Koushika. Aadi Tamil translation is known as Nadi Palm Leaves and Nadi Astrology.
Preface
Swamy Vivekananda is a historical person. His life and activities are proved in the history. Hereby giving the historical evidences of birth and rebirth, incarnation and reincarnation, also proving from Nadi Palm Leaves that how the pre-planned executions are implemented in the Universe. Original Nadi Palm leaves of Kalki was written in Sanskrit language in ancient times. This is the world miracle!
Vivekananda was a young saint who powerfully blazed the Devakarya (Sanathana Dharma or now called Hindu Religion) which the time cannot ruin! Narendranath Dutta, son of Viswanath Dutta and Bhuvaneswari grew up as Swamy Vivekananda, an incredible carrier with magical words that could create awakening in the conscious of people at any time.
Swamy Vivekananda is a great treasure of Bharatha (India) especially Devakarya (Sanathana Dharma, Hinduism)!
Virtuous awakening formed a beginning for the right of freedom of India by Lord Vishnu as Swami Vivekananda. Based on non-violence with sharp awareness of “Swaraj” (Right of My Country) as the dream to come true, Vivekananda foresaw that each Indian would achieve it through his own effort and self respect. Vivekananda enlightened the importances of Devakarya (Sanathana Dharma) in the world!
Divine conversation of Lord Shiva and Parvathi Devi written by Agastya
Ancient Maha Shiva Nadi Sukshmal Sukshmam (Devarahasya Kandom) and Thulliam Past Birth (Shanthi Kandom) Chapters of Kalki were wriiten by sage Agastya. Maha Shiva Nadi Palm Leaves are the divine conversation of Lord Shiva and Parvathi Devi. Nadi Palm Leaves was read on 16th November 2004 from the Nadi office of A. Sivasamy, S/o V.S. Arulsiva Arumugam, No.18, Milladi Street, Vaitheeswaran Koil, Tamil Nadu, India. (www.srisivanadi.com).
Maha Shiva Nadi Sukshmal Sukshma Kandom (Divine Secrets Chapter) of Kalki written by Agastya. Read on 16 Nov 2004.
Important Aadi Tamil Stanzas
Embiduveer NamMainthan Rahasyaththe (1):2:4.
Rahasyaththe Sukshmamaay ArulveerNadha (1):3:1.
Ihaparaththil Sheniththathume Bhagyankal (1):3:2.
Virodhikirurth Aandathile Thelinthinkal (1):3:3.
Vilambidave Irubanyen Sheyinvaram (1)3:4.
SwathiMeen (1):4:1:2.
Avataram Malavanin Arulinale (1):13:1.
Arbhuthankil Nihayilthave Vivekanandan (1):13:2.
Divyamayi Palasevai Gnanamshinthai (1):13:3.
Thiruppanikal Palashaithu Irukkumkaalam (1):13:4.
Kaalamathil Naanalaithen Athaninpinne (1):14:1.
Kalkiyenum Avataram Ithukaalaththil (1):14:2.
(Translated from “Kalki Bhagawante Divya Charitham: Nadi Thaliyolakalil. Parvathi-Parameswara Divyasambashanam.” Malayalam book Published by Kalkipuri Publication).
Note: (1):14:2:1,2,3 which means (1):=chapter in the book, 14:=stanza number, 2:= line in a stanza, 1,2,3:=words in a line. If there is a number in a bracket among the numbers given for words in a line, then that number in the bracket indicates the particular part (either the first part or the second part) of the word among the three words in a line. i.e. Ithanal ShivanMainthan Gnanamthannil (9):11:1:1(2),2,3.
English Prose Translation
Divine words of Parvathi Devi
Inamaanu Deviyan Vanankiketpen (1):2:3.
Embiduveer NamMainthan Rahasyaththe (1):2:4.
Rahasyaththe Sukshmamayi ArulveerNadha (1):3:1.
Inamaanu=as all these, Devi=Parvathi Devi, yan=I, Deviyan= I Parvathi Devi, Vanankiketpen=enquires with humble worship, Embiduveer=please inform me, NamMainthan=our son, Nam=our, Mainthan=son, Rahasyaththe=divine secrects, Rahasyaththe Sukshmamayi=minute divine secrets (Sukshmal Sukshmam chapter), ArulveerNadha =Lord! Please inform.
Parvathi Devi offers humble prayers to Lord Shiva and requests Him to inform the complete details with divine secrecy of previous incarnations and the importance of this incarnation of Our Son [ NamMainthan (1):2:4:2 ]
Divine words of Lord Shiva
Lord Shiva accepts the request of Parvathi Devi and reveals the divine secrets of Kalki.
Ihaparathil Shenithathume Bhagyankal (1):3:2.
Ihaparaththil=in this world, Sheniththathume=born, Bhagyankal=(people) is great fortune.
His birth is a great fortune to the world.
Virodhikrithu Aandathile Thelinthinkal (1):3:3..
Vilambidave Irubanyen Sheyinvaram (1)3:4.
SwathiMeen (1):4:1:2.
Virodhikirurth Aandathile=Tamil year: Virodhikrithu (Malayalam year: 1147. English year: 1971), Thelinthinkal =Thel month in Tamil year (Vrishchikam in Malayalam. November-December in English), Irubanyen=28 (December 14), Sheyinvaram=Tuesday, SwathiMeen=star:Swathi (Chothi-15th Lunar asterism), Meen=star.
Date of birth: 14th December 1971. (as per Tamil calendar: 28th of Thel Month in Virodhikrithu Year and in Malayalam calendar: 28th Vrishchikam, 1147). Star: Swathi (Chothi- 15th Lunar asterism).
Avatharam Malavanin Arulinale (1):13:1.
Arbhuthankil Nihayilthave Vivekanandan (1):13:2.
Divyamayi Palasevai Gnanamshinthai (1):13:3.
Thiruppanikal Palashaithu Irukkumkalam (1):13:4.
Kaalamathil Naanalaithen Athaninpinne (1):14:1.
Kalkiyenum Avatharam Ithukaalaththil (1):14:2.
Avatharam Malavanin=Lord Vishnu incarnates, Arulinale=by the divine words, Arbhuthankil =miracles, Nihayilthave=by doing, Vivekanandan=(as) Swamy Vivekananda, Divyamayi Palasevai=different kinds of divine services, Gnanamshinthai=(as a monk) following in the path of spirituality and wisdom, Thiruppanikal Palasheithu Irukkumkalam=while doing divine and temple related works, Kaalamathil=at that time, Naanalaithen=I (Lord Shiva) called back, Athaninpinne=after that, Kalkiyenum Avatharam Ithukaalaththil=this time incarnated as Kalki.
Lord Vishnu took birth as Swamy Vivekananda and did many moral activities for the integration and progression of our great culture. Also Vivekananda had involved in temple works. At that time, I called Him back. After that, now incarnated as Kalki.
Maha Shiva Nadi Thulliam Past Birth Chapter (Shanthi Kandom) of Kalki written by Agastya. Read on 2 Nov 2004.
Generally, 13th chapter is known as past birth chapter (Poorvajanma Kandom or Shanthi Kandom). Maha Shiva Nadi Thuliam Past Birth Chapter of Kalki was read on 2nd November 2004 from the Nadi office of Late. N. Sivaraja, Sri Agathya Mahasiva Nadi Jyothida Nilayam, No.18, Milladi Street, Vaitheeswaran Koil, Tamil Nadu, India.
Important Aadi Tamil Stanzas
Arulvadivaay Nintriduveer Ayyanpadam (2):1:1.
Adithozhuthu Makanshanthi Deviyanum (2):1:2.
Irulvara Enaiketta AnmbuDevi (2):1:3.
Evanthanakku Gopakumar Namamkandu (2):1:4.
Kandupin Akhilananda Swamiyaki (2)2:1.
Kooridave Dashamavataram Kalkiyinnaal (2):2:2.
Pooriduver Ithukalathil KalkiBhagawan (1):29:1.
Irulneekke Vanthavane (1):27:3:1,2.
Avataram Velippedume Enatharulaale (1):25:2.
Vannamathaay Ramakrishna SaradaEentror (2):2:3.
Palamudane Nulaayvum Muppanshulsarve (2):2:4.
Parkmakan Munoozham Vankadeyam (2):3:3.
Balakanum NarendraDutta Earperkandu (2):3:4.
Kandupin Vivekanandan Entrumari (2):4:1.
KalaiGuru GuruPatniyum EentrorNamamahi (2):4:2.
Vannamathaay Guruvazhiye Kandupidippum (2):4:3.
Valamudane Valivirunthu Danamkondu (2):4:4.
Palaelai Udaviyath Bhodhanaisheithu (2):5:1.
Balakanum Vazhnthittan Eraisevayodu (2):5:2 .
Nalamudane Kandalum Edaivittu (2):5:3.
Nayakanum Sentrathanaal Eethulthotram (2):5:4.
Avatara Kalkiye VazhkaVazhka (8):3:4.
Divine words of Parvathi Devi
Arulvadivaay Nintriduveer Ayyanpadam (2):1:1.
Adithozhuthu Makanshanthi Deviyanum (2):1:2.
Arulvadivaay=in the divine form, Nintriduveer=exists, Ayyanpadam=at your divine feet, Adithozhuthu=worships, Makanshanthi=Shanthi Kandom (Past Birth Chapter – 13th Chapter) of the son, Deviyanum=I, Parvathi Devi.
The first two lines of the Aadi Tamil stanzas given above are the request of Parvathi Devi to Lord Shiva.
“Lord! Please accept My humble request. I, Parvathi Devi enquire about the past birth details of My beloved divine Son.”
Divine words of Lord Shiva
Irulvara Enaiketta AnmbuDevi (2):1:3.
Evanthanakku Gopakumar Namamkandu (2):1:4.
Kandupin Akhilananda Swamiyaki (2)2:1.
Kooridave Dashamavataram Kalkiyinnaal (2):2:2.
Pooriduver Ithukalathil KalkiBhagawan (1):29:1.
Irulvara=that which is manifested, Enaiketta=asked Me (Lord Shiva), AnmbuDevi=beloved Devi, Evanthanakku=his, Gopakumar Namamkandu=(previous) name was Gopakumar, Kandupin=after that, Akhilananda Swamiyaki=became Akhilananda Swamy, Kooridave=that which is informed (while reading the Nadi Palm Leaves), Dashamavatharam Kalki=Dashamavataram Kalki (10th incarnation of Lord Vishnu) Innaal =now (at this time), Pooriduver=while this is informed, Ithukalathil=at this time, Kalki Bhagawan= Lord Kalki.
Lord Shiva accepts Her request and reveals the divine secrets.
Beloved Devi! His name was Gopakumar (given by parents). After that became Akhilananda Swamy. Now while informing, Name: Kalki. Important Position: Dashamavataram (10th Incarnation of Lord Vishnu). While reading this Nadi palm leaves, He is Kalki Bhagavan (Lord Kalki). Here, Lord Shiva gives the present name with two previous names which is the most significant evidence for identifying this Nadi Palm Leaves.
(Through the Kerala Gazette notification dated 6 July 1999 the name Gopakumar given by parents was changed with signature and accepted the name Akhilananda Swamy with new signature. Then again by Kerala Gazette notification dated 11 January 2000 the name Akhilananda Swamy with signature was changed and accepted the name Kalki with new signature. No initial. Present name: Kalki).
Generally, in Nadi Palm Leaves only one name is mentioned. But in this special and important Nadi Palm Leaves of Kalki, Lord Shiva establishes with historic evidences. The name Gopakumar given by parents is documented in the school certificate, the name Akhilananda swamy and Kalki are also documented in the Kerala Gazette (6th July 1999 and 11th Jan 2000 respectively). Later, these three names were historically proved in ancient Nadi Palm Leaves read in 2004 with the clarification of present name as Kalki. The two previous names of Kalki were real and not pet names, when used. Usually, people have pet names, but these are not official. Nadi Palm Leaves are found in bundles. In a bundle, there are details of about hundreds of people. Among those, the three names of Kalki which is found from His Nadi Palm leaves are the scientific proof to identify the original Nadi Palm Leaves. So, Nadi Palm Leaves of Kalki are not just a prediction, but the science to prove the history of incarnation, reincarnation, birth, rebirth and also the pre-planned executions of this Universe.
Irulneekke Vanthavane (1):27:3:1,2.
Irulneekke=to remove ignorance, Vanthavane=who has come to.
Kalki has come to remove the ignorance.
Avatharam Velippedume Enatharulaale (1):25:2.
Avatharam=incarnation, Velippedume=become famous, Enatharulaale=through my divine words.
Grace and the greatness of Kalki Avatar (incarnation) will become famous by My divine words.
Vannamathaay Ramakrishna SaradaEentror (2):2:3.
Vannamathaay=become honourable, Ramakrishna SaradaEentror=Father: Ramakrishnan, Mother: Sarada. Eentror=parents
Parents name is Ramakrishnan and Sarada.
Palamudane Nulaayvum Muppanshulsarve (2):2:4.
Palamudane Nulaayvum=with complete efficiency while reading the Nadi Palm Leaves, Muppanshulsarve=aged 33.
These Nadi Palm Leaves of Kalki are read at the age of thirty three.
Parkmakan MunOozhum VangaDeyam (2):3:3.
Balakanum NarendraDutta Earperkandu (2):3:4.
Kandupin Vivekanandan Entrumari (2):4:1 .
KalaiGuru GuruPatniyum EentrorNamamahi (2):4:2.
Vannamathaay Guruvazhiye Kandupidippum (2):4:3.
Valamudane Valivirunthu Danamkondu (2):4:4.
Palaelai Udaviyath Bhodhanaisheithu (2):5:1.
Balakanum Vazhnthittan Eraisevayodu (2):5:2.
Nalamudane Kandalum Edaivittu (2):5:3.
Nayakanum Sentrathanaal Eethulthotram (2):5:4.
Parkmakan MunOozhum=past birth of the son who is being informed, Parka=who is being informed, makan=son, MunOozhum=past birth, VangaDeyam=Vanga Desam (West Bengal), Balakanum=boy, NarendraDutta=Narendra Dutta, Earperkandu=correct name given by parents, Kandupin=after that, Vivekanandan=Swamy Vivekananda, Entrumari=changed to, KalaiGuru GuruPatniyum EentrorNamamahi= Preceptor (Guru-Sree Ramakrishna Paramahamsar) and his wife (Sarada Devi) of that time had the names of the parents of this birth (Ramakrishna and Sarada), Vannamathaay=in a good manner, Guruvazhiye Kandupidippum=was in the path of Guru (in spirituality), Valamudane=in a good manner, Valivirunthu Danamkondu= by giving food, Palaelai= many poor people, Udaviyath=helped, Bhodhanaisheithu= moral advice for intellectual awakening, Balakanum=boy, Vazhnthittan= lives, Eraisevayodu=in spiritual service, Nalamudane=in good manner, Kandalum=even if, Edaivittu=without completing, Nayakanum=he, Sentrathanaal=since went back, Eethulthotram=this birth.
The recent past birth of Kalki was in Bengal (Vanga Deyam=Vanga Desam). At that time, he was born as Narendra Dutta, later changed to Vivekananda and the name of Preceptor (Guru) and His wife (Guru Patni) are same as that of the parents of this birth. (Sree Ramakrishna Paramahamsa and Sarada Devi were Guru and Guru Patni and the parents in the present birth are Ramakrishna and Sarada. Thus the name is same.).
Vivekananda was the follower of His Guru and executed several moral activities to attain integration and progression for the poor people. Vivekananda constructed the temple and morally awakened the nation by divine knowledge. While involved in the divine mission, Vivekananda returned without completing. Now again, Vivekananda has reincarnated as Kalki for the completion of the divine mission.
Avatara Kalkiye VazhkaVazhka (8):3:4.
Avatara Kalkiye=Kalki Avatar (incarnation), Vazhka Vazhka=long live long live.
Long live! Kalki Avatar (incarnation) Long live!
Divine Words of Vishvamitra (Koushika)
Koushika Nadi Past Birth Chapter (Shanthi Kandom) of Kalki. Read on 2 Nov 2004.
Koushikan is also known as Vishvamitra, the great saint of the Indian history. Vishvamitra and other saints like Vasishta, Agastya etc. lived in the same period. Koushikan alias Vishvamitra is one of the important great saint of Devakarya (Sanathana Dharma, Hinduism). Vishvamitra was a King and later became great saint (Rajarshi). This Nadi palm leaves was read on 2nd November 2004 from the Nadi Office of Late. N. Sivaraja, Sri Agathya Mahasiva Nadi Jyothida Nilayam No.18, Milladi Street, Vaitheeswaran koil, Tamil Nadu, India.
Important Aadi Tamil Stanzas
Ulahaneithum Oozhkatri Kakkumayyan (5):1:1
Uyarvana Adipottri Makanshanthi (5):1:2
Nalampirave Uraithiduvan KoushikanYan (5):1:3
Nantrand Virodhikirurth Deepathinkal (6):2:1
Navilasey Vaaramathil IrubanYettuthihathi (6):2:2
Meenathuvum Swathiyam (6):2:3:1,2
Nayakanum Arivugune ThiramaiBalan (6)3:4
Balanivan Eentrorum Deerghamahe (6):4:1
Peshidave kadaiseyaay Pirappsolla (6):4:2
Nallavarkku Thunaiyanor Thunayalappol (6):4:3
Azhakanivan Atmeekam Vazhvukalam (6):5:3
Arivikke Suyakkudil Kottamund (6):5:4
Undivanum Gopakumar namamthontri (6):6:1:2,3
Ariyapin Akhilananda Swamiyaki (6):6:2
Vannamathaay Dashavatara Kalkinamam (6):6:3
Nayakarkku Kalkiye Ithunaalnamam (5):1:4
NamamMun Sakshiyodu Munsholli (5):2:1
Nayakanum Nularivan Muppanshoolsar (5):2:2
Thanivanin Eethulkku Ivayesakshi (5):2:4
Sakshipada MunNool Vankadeyam (5):3:1
Saadhakanum Vivekanandan namamshoodi (5):3:2
Kakshipadai GuruGuruPatniyum Eentrornamam (5):3:3
Saadhakanum Ivvaraay Vazhumkalam (5):3:4
Kaalamathil Nalmathippu Gauravankal (5):4:1
Kaalayivan Ezhaikalkkum Udavipalvar (5):4:2
Nalamudane Sheithume Irainsevai (5):4:3
Nayakanum Idaivittu Shentrathanaal (5):4:4
Shentrathanaal Ithupirappum AkhilanandaSwamy (5):5:1
Saadhakanum Iraivazhiye Upadeshampalvar (5):5:2
Vinnamila Kandiduvan Gopakumaru (5):5:3
(Translated from Kalki Bhagawante Divya Charitham: Nadi Thaliyolakalil. Parvathi-Parameswara Divyasambashanam. Malayalam book. Published by Kalkipuri Publication).
English Prose Translation
Ulahaneithum Oozhkatri Kakkumayyan (5):1:1.
Uyarvana Adipottri Makanshanthi (5):1:2.
Nalampirave Uraithiduvan KoushikanYan (5):1:3.
Ulahaneithum=in the world, Oozhkatri=solves the past birth sins, Kakkumayyan=Lord who protects, Uyarvana=that in the highest position, Adipottri=by bowing at the divine foots, Makanshanthi=Shanthi Kandom (Past Birth Chapter-13th Chapter) of this son, Nalampirave=for goodness, Uraithiduvan=informs, Koushikan Yan=I am Koushikan, Yan=I am
Koushikan is sage Vishvamitra.
Koushika offer prayers to Lord Shiva. Then introduces himself as I am Koushikan and reveals the divine secrecies.
Nantrand Virodhikirurth Deepathinkal (6):2:1.
Navilasei Varamathil IrubanYettuthihathi (6):2:2.
Nantrand=date of birth, Virodhikirurth=Virodhikrithu year (English calendar: 1971. Malayalam: 1147) Deepathinkal=Tamil month Karthik (Englis: November-December. Malayalam: Vrishchikam), Navilasei Varamathil=tuesday, IrubanYettuthihathi=(Karthika) 28th date (December 14. Malayalam: Vrishchikam 28), thihathi=date.
Date of birth: 14th December 1971. (as per Tamil calender: 28th of Thel Month in Virodhikrithu Year and in Malayalam calender: 28th Vrishchikam, 1147).
Meenathuvum Swathiyam (6):2:3:1,2.
Meenathuvum=star, Swathiyam=Chothi or Swathi (15th Lunar asterism).
Birth star is Swathi (Chothi, 15th Lunar asterism).
Nayakanum Arivugune ThiramaiBalan (6)3:4.
Balanivan Eentrorum Deerghamahe (6):4:1.
Peshidave kadaiseyaay Pirappsolla (6):4:2.
Nallavarkku Thunaiyanor Thunayalappol (6):4:3.
Nayakanum=his, Arivugune=intelligent, Thiramai=efficiency, Balan=boy, Balanivan=boy, Eentrorum=parents, Deerghamahe=are alive, Peshidave=while informing, kadaiseyaay=as a youngest son, Pirappsolla=born, Nallavarkku=noble man, Thunaiyanor=one brother, Thunayalappol=one sister.
Parents are alive while reading this Nadi Palm Leaves. Two sibilngs- one brother and one sister, both are married. Born as the youngest son in the family.
Azhakanivan Atmeekam Vazhvukalam (6):5:3.
Azhakanivan=he, Atmeekam=in spirituality, Vazhvukalam=now living.
Now He (Kalki) is in spirituality.
Arivikke Suyakkudil Kottamund (6):5:4.
Arivikke=as it is being informed, Suyakkudil=owns a house, Kottam=temple, und=has.
While reading this Nadi Palm Leaves, He has his own house (Kalkipuri) and temple (Kalkipuri Temple).
Undivanum Gopakumar namamthontri (6):6:1:2,3.
Ariyapin Akhilananda Swamiyaki (6):6:2.
Vannamathaay Dashavathara Kalkinamam (6):6:3.
Nayakarkku Kalkiye Ithunaalnamam (5):1:4.
NamamMun Sakshiyodu Munsholli (5):2:1.
Und=has, ivanum=he, Gopakumar namamthontri=(previous) name was Gopakumar (given by parents), Ariyapin=after that, Akhilananda Swamiyaki=became Akhilananda Swamy, Vannamathaay=became honourable, Dashavatara Kalkinamam=Dashamavataram Kalki (10th incarnation of Lord Vishnu), Nayakarkku Kalkiye Ithunaalnamam=his present name is Kalki, Nayakarkku=his, Ithunaal=at present, namam=name, NamamMun Sakshiyodu Munsholli=informed the name in the beginning as evidence, Namam =name, Mun=beginning, Sakshiyodu=evidence, Munsholli=informed.
Previous names were Gopakumar and Akhilananda Swamy, then changed to Kalki. Present name is Kalki.
Position: Dashamavatharam (10th incarnation of Lord Vishnu).
This is the evidence for identification of whose leaf is read.
(Through the Kerala Gazette notification dated 6 July 1999 the name Gopakumar given by parents was changed with signature and accepted the name Akhilananda Swamy with new signature. Then again by Kerala Gazette notification dated 11 January 2000 the name Akhilananda Swamy with signature was changed and accepted the name Kalki with new signature. No initial. Present name: Kalki).
Nayakanum Nularivan Muppanshoolsar (5):2:2.
Thanivanin Eethulkku Ivayesakshi (5):2:4.
Nayakanum=his Nularivan=while reading the Nadi Palm Leaves, Muppanshoolsar=aged 33, Thanivanin=his, Eethulkku=of this birth, Ivayesakshi=evidence description .
The age of Kalki is 33, when the Nadi Palm Leaf is read. These are the evidences of the present birth.
Sakshipada MunNool Vankadeyam (5):3:1.
Saadhakanum Vivekanandan namamshoodi (5):3:2.
Sakshipada=world renowned, MunNool=past birth, Vangadeyam= Bengal (Vanga Desam), Saadhakanum=his, Vivekanandan namamshoodi=name is (Swamy) Vivekananda.
The renowned past birth of Kalki was in Bengal (Vangadeyam=Vanga Desam), namely Vivekananda.
Kaakshipadai GuruGuruPatniyum Eentrornamam (5):3:3.
Saadhakanum Ivvaraay Vazhumkalam (5):3:4.
Kaalamathil Nalmathippu Gauravankal (5):4:1.
Kalayivan Ezhaikalkkum Udavipalvar (5):4:2.
Nalamudane Sheithume Irainsevai (5):4:3.
Nayakanum Idaivittu Shentrathanaal (5):4:4.
Shentrathanal Ithupirappum AkhilanandaSwamy (5):5:1.
Saadhakanum Iraivazhiye Upadeshampalvar (5):5:2.
Vinnamila Kandiduvan Gopakumaru (5):5:3.
Kaakshipadai=renowned, Guru Gurupatniyum=Preceptor and his wife, Eentrornamam=parents name (the name of Guru and Gurupatni are same as that of the parents of this birth), Saadhakanum=his, Ivvaraay=in this way, Vazhumkalam=while living, Kaalamathil=at that time, Nalmathippu Gauravankal=had good name and fame with higher position, Kaalayivan=he at that time, Ezhaikalkkum=to the poor people, Udavipalvar= helped, Nalamudane=with prosperity, Sheithume=did, Irain=Lord, sevai=service, Irainsevai= service to Lord, Nayakanum=he, Idaivittu Shentrathanal=since went back without completing, Shentrathanaal=since went back, Ithupirappum AkhilanandaSwamy=became Akhilananda Swamy in this birth, Sadhakanum=he, Iraivazhiye=in the path of Lord, Upadeshampalvar=gives spiritual advices, Vinnamila=not different, Kandiduvan=know that, Gopakumaru=Gopakumar.
Vivekananda was a renowned saint and helped the poor people. He had done several divine services (Irainsevai) including the temple work. Since Vivekananda went back without completing, came back again as Akhilananda Swamy in this birth – one of the previous name of Kalki which denote Sanyasa (saint) and also Gopakumar is not different (another the previous name of Kalki), which all expresses that these two names Gopakumar and Akhilananda Swamy are the same part of the divine mission of Kalki.